w

Modlitwy po Szwedzku

Modlitwy po Szwedzku
Modlitwy po Szwedzku

Modlitwy w języku szwedzkim przeznaczone dla Polaków, którzy nie znając jeszcze języka szwedzkiego chcieliby rozumieć podstawowe modlitwy w tym języku. W Szwecji żyje około 100 000 Polaków, ponad 30% z nich mieszka w regionie Sztokholmu – bardzo często są wyznania Katolikami ale przestali praktykować ze względu na brak dostępnej mszy świętej w języku polskim. Do nich kieruje te kilka tłumaczeń najbardziej znanych modlitw katolickich, od nich można rozpocząć naukę tego języka 🙂

Portal Polonii w Szwecji: http://www.poloniainfo.se/

Modlitwy po Szwedzku
Modlitwy po Szwedzku

Niestety nie mam nagrań recytacji tych modlitw, jeśli znasz szwedzki i chciałbyś się przysłużyć rozwojowi tej strony i rodakom na obczyźnie – daj znać, wystarczy, że podeślesz mi nagranie głosu – a ja wrzucę je na YouTube i tutaj: śmiało pisz: sirdarties[at]gmail.com

Znak Krzyża po Szwedzku

“I Faderns och Sonens och den helige Andes namn. Amen.”

Ojcze Nasz po Szwedzku

“Herrens bön”

Fader vår, som är i himlen.
Helgat blive ditt namn.
Komme ditt rike.
Ske din vilja på jorden
liksom den sker i himlen.
Ge oss i dag vårt bröd för dagen.
Och förlåt oss våra skulder, såsom också vi förlåter dem som står i skuld till oss.
Och för oss inte in i frestelse
utan fräls oss från den onde.
[Ty riket är ditt och makten och äran i evighet, amen.]

Zdrowaś Maryjo po Szwedzku

Var hälsad, Maria, full av nåd,
Herren är med dig.
Välsignad är du bland kvinnor
och välsignad är din livsfrukt
Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder
bed för oss syndare
nu och i vår dödsstund.
Amen.

Chwała Ojcu po Szwedzku

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Såsom det var av begynnelsen, nu är och skall vara,
från evighet till evighet. Amen.

Wyznanie wiary po Szwedzku

“Apostoliska trosbekännelsen”

Jag tror på Gud Fadern, den allsmäktige,
himmelens och jordens skapare
och på Jesus Kristus,
Guds ende son, vår Herre,
som blev avlad av den heliga Anden,
och föddes av jungfru Maria.
Led under Pontius Pilatus,
korsfästes, dog och begravdes,
steg ner till dödsriket,
uppstod på tredje dagen från de döda,
steg upp till himlarna,
sitter på Guds, den allsmäktige Faderns högra sida,
och skall komma därifrån för att döma levande och döda
och på den heliga Anden,
en helig, allmännelig kyrka,
de heligas gemenskap,
syndernas förlåtelse,
kroppens uppståndelse
och det eviga livet.

Dziesięć przykazań po Szwedzku

Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig.
Du skall inte missbruka Herrens, din Guds, namn, ty Herren kommer inte att lämna den ostraffad som missbrukar hans namn.
Tänk på att hålla sabbatsdagen helig.
Visa aktning för din far och din mor, så att du får leva länge i det land som Herren, din Gud, ger dig.
Du skall inte dräpa.
Du skall inte begå äktenskapsbrott.
Du skall inte stjäla.
Du skall inte vittna falskt mot din nästa.
Du skall inte ha begär till din nästas hus.
Du skall inte ha begär till din nästas hustru, inte heller hans tjänare eller hans tjänarinna, inte heller hans oxe eller hans åsna, eller något annat som tillhör honom.

Co myślisz?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Jeden komentarz

  1. ” bardzo często są wyznania Katolikami ale przestali praktykować ze względu na brak dostępnej mszy świętej w języku polskim.”

    Jeśli chodzi o Sztokholm to tego problemu nie ma,ponieważ w Sztokholmie co niedziele w Hötorget są Msze św. 3 razy:o 9 godz,10:30 i o 12 godz. Również jest msza wieczorna na Medborgaplatsen o 17:00. Te wszystkie msze są w języku polskim.
    Podobno jeszcze w bodajże w 2 miejscach są organizowane Msze po polsku co niedziele. Chyba w Jakobsberg i gdzieś jeszcze na czerwonej lini.
    W sztokholmie może występować jedynie problem lenistwa,a nie braku Mszy hehe
    W innych częściach Szwecji to już może być słabo i tym osobom te modlitwy moga pomóc. Ja mieszkam w Sztokholmie od około 1,5 roku.

Modlitwy po Portugalsku

Modlitwy po Portugalsku

Modlitwy

Akatyst ku czci Bogurodzicy