Modlitwy po Hiszpańsku

Permalink 0

Szacuje się, że w Hiszpanii żyje około 50 tysięcy Polaków, drugie tyle pracuje dorywczo bądź nie jest zarejestrowanych w hiszpańskich urzędach. Dla Polaków mieszkających w Hiszpanii a pragnących praktykować, uczestniczyć w nabożeństwach w języku hiszpańskim przydatne będzie nauczenie się podstawowych modlitw katolickich w języku hiszpańskim:

Modlitwy po Hiszpańsku

Modlitwy po Hiszpańsku

Strona internetowa polskiej Polonii w Hiszpanii: http://www.polonia.es/

Znak Krzyża po hiszpańsku

En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Ojcze Nasz po hiszpańsku

Padre nuestro,
que estás en los cielos,
santificado sea tu Nombre;
venga tu Reino;
hágase tu Voluntad así en la tierra como en el cielo.
Nuestro pan cotidiano dánosle hoy;
y perdónanos nuestras deudas,
así como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores;
no nos dejes caer en tentación,
mas líbranos del mal.

Zdrowaś Maryjo po hiszpańsku

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Chwała Ojcu po hiszpańsku

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

Wyznanie wiary po hiszpańsku

Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra. Creo en Jesucristo su único Hijo Nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo. Nació de Santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre, todopoderoso.
Desde allí va a venir a juzgar a vivos y muertos. Creo en el Espíritu Santo, la Santa Iglesia católica la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén

Dziesięć przykazań po hiszpańsku

Amarás a Dios sobre todas las cosas.
No dirás el nombre de Dios en vano.
Santificarás las fiestas.
Honrarás a tu padre y a tu madre.
No matarás.
No cometerás actos impuros.
No robarás.
No darás falsos testimonios.
No consentirás pensamientos ni deseos impuros.
No codiciarás los bienes ajenos.

No Comments Yet.

Leave a Reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *