w

Modlitwy po Portugalsku

Modlitwy po Portugalsku
Modlitwy po Portugalsku

Językiem portugalskim posługuje się około dwóch milionów Polaków bądź potomków Polaków. Bardzo często zapominają już polską mowę – główna fala emigracji Polaków do Brazylii przypadła na początek XX wieku – wówczas prawie 100 tysięcy Polaków wyjechało za pracą i chlebem do gorącej Brazylii… Chociaż w samej Portugalii oficjalnie zamieszkuje tylko 3000 osób deklarujących narodowość polską, to w Brazylii pochodzenie polskie oficjalnie deklaruje około 1,8 miliona ludzi. Nowa fala emigracji, to osoby, które wyjechały do Portugalii do pracy po dołączeniu przez Polskę do Unii Europejskiej – dla nich kieruje ten dział z podstawowymi modlitwami w języku portugalskim.

Modlitwy po Portugalsku
Modlitwy po Portugalsku

Niestety nie mam nagrań recytacji tych modlitw, jeśli znasz portugalski i chciałbyś się przysłużyć rozwojowi tej strony i rodakom na obczyźnie – daj znać, wystarczy, że podeślesz mi nagranie głosu – a ja wrzucę je na YouTube i tutaj: śmiało pisz: sirdarties[at]gmail.com

Ojcze Nasz po Portugalsku

“Pai Nosso”

Pai (Padre) Nosso que estais nos Céus,
santificado seja o Vosso Nome.
venha a nós o Vosso reino.
seja feita a Vossa vontade assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai-nos as nossas dívidas assim como nós perdoamos aos nossos devedores.
e não nos deixeis, cair em tentação.
mas livrai-nos do Mal.
Amém.

Zdrowaś Maryjo po Portugalsku

Ave, Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e Bendito é o Fruto do vosso ventre, Jesus!
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores,
agora e na hora de nossa morte.
Amém!

Chwała Ojcu po Portugalsku

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo,
assim como era no princípio, agora e sempre (e pelos séculos dos séculos),
Amém”.

Wyznanie wiary po Portugalsku

1. Creio em Deus Pai, Todo-Poderoso, Criador do céu e da terra;
2. e em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor,
3. que foi concebido pelo poder do Espírito Santo, nasceu da virgem Maria;
4. padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado;
5. desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia;
6. subiu aos Céus; está sentado à direita de Deus Pai Todo-Poderoso,
7. de onde há de vir a julgar os vivos e os mortos.
8. Creio no Espírito Santo,
9. na Santa Igreja católica, na comunhão dos Santos,
10. na remissão dos pecados,
11. na ressurreição da carne,
12. na vida eterna.
Amém.

Dziesięć przykazań po Portugalsku

1º – Amar a Deus sobre todas as coisas.
2º – Não usar o Santo Nome de Deus em vão.
3º – Santificar domingo e festas de guarda.
4º – Honrar pai e mãe (e os outros legítimos superiores).
5º – Não matar (nem causar outro dano, no corpo ou na alma, a si mesmo ou ao próximo)
6º – Não pecar contra a castidade
7º – Não furtar
8º – Não levantar falsos testemunhos (nem de qualquer outro modo faltar à verdade ou difamar o próximo).
9º – Não desejar a mulher do próximo
10º- Não cobiçar as coisas alheias

Co myślisz?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Modlitwy po Duńsku

Modlitwy po Duńsku

Modlitwy po Szwedzku

Modlitwy po Szwedzku