Śpiewanie kolęd w języku hiszpańskim może być jednym z najbardziej zabawnych sposobów, aby podnieść umiejętność mówienia po hiszpańsku. Kolekcja kolęd piosenek i piosenek świątecznych jest nie tylko dla hiszpańskich studentów i nauczycieli, ale także dla liderów chórów i wykonawców muzycznych.
Hiszpania (ale również Meksyk, Argentyna czy Chile) to kraje katolickie a religia odgrywa w życiu ich mieszkańców znaczącą rolę. Obowiązuje tu tradycyjny kalendarz świąt, podobny do tego w Polsce, a więc obchodzi się tu również święto Navidad, czyli Bożego Narodzenia. Jest to jednak całkowicie inne święto niż to w naszym kraju. Przede wszystkim o wiele więcej w nim radości oraz publicznego świętowania na ulicach. Widać to chociażby po hiszpańskich piosenkach świątecznych, które bardzo często śpiewane są w rytmach rumby 🙂 Święta w Ameryce Południowej wyglądają całkowicie inaczej niż w naszym kraju. Wyobraźcie sobie święta wśród palm, bez śniegu, bałwanów i minusowych temperatur. Za to jest tam wiele radości, nie spotykanej u nas (niestety bo przecież przyjście Jezusa na świat to radosne święto!).
Hiszpańska Wigilia rozpoczyna się uroczystościami ulicznymi, czyli paradami mieszkańców, ubranych w stroje ludowe, w towarzystwie udekorowanych wstążkami zwierząt. Parady odbywają się w asyście muzyki ludowej, trąbek, bębenków i piszczałek. Kończą się one w miejscowej stajence. Wieczorem, po paradzie cała rodzina spotyka się w domu najstarszego członka rodu na uroczystej kolacji.
Hiszpanie uznają choinki jako symbol Świąt Bożego Narodzenia, ale o wiele częściej wykorzystują inne symbole. Choinka pojawia się w domach stosunkowo rzadko. Nie ma też prezentów wigilijnych, jak to jest w polskim zwyczaju. Podarunki dzieci otrzymują dopiero w Święto Trzech Króli, czyli kilka dni po 6 grudnia.
Więcej o samych śpiewach w Hiszpanii: Święta w Hiszpanii
Życzenia na Święta Bożego Narodzenia po Hiszpańsku
– ¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! albo – Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
– “Feliz Navidad u próspero ańo nuevo, mucho calor i amor en este tiempo especial”
– Kilka przydatnych słówek: adviento – adwent, Árbol de navidad – choinka, navidad – Boże Narodzenie, nochebuena – wigilia, dividir la oblea – dzielić się opłatkiem, pastora- pasterka, cantan villancicos – śpiewać kolędy.
Oprócz hiszpańskich kolęd zapraszam do zapoznania się z kolędami i piosenkami świątecznymi z innych państw: Zagraniczne Kolędy i Piosenki Świąteczne
Składanka Hiszpańskich Kolęd i Piosenek Świątecznych
Poniżej zamieszczam listę najbardziej popularnych kolęd w języku hiszpańskich. Kolęda po hiszpańsku to “villancicos“. Pogrupowane są alfabetyczne, tytułami.
Teksty Kolęd i Piosenek Świątecznych po Hiszpańsku
- A Belen Pastores
- A medianoche se oyó
- Aguinaldo Navideño
- Aires de Navidad
- Arre Borriquito
- Blanca navidad
- Bomba en Navidad
- Campanas de Navidad
- Cantares de Navidad
- Cascabel
- Domingo 24
- El Burrito Sabanero
- Fum fum fum
- La Fiesta del Pilito
- Los Peces en el Rio
- Los Reyes Magos
- Madre en la puerta hay un niño
- Muñeco de Nieve
- Nanita Nana
- Navidad sin Ti
- Navidad, Navidad
- Niños Cantores de Navidad
- Noche de Paz
- Pastores Venid
- Riu Riu Chiu
- Rumba en Navidad
- Santa Claus Llegó a la Ciudad
Jeden komentarz
Dodaj odpowiedźJeden ping
Pingback:Kolędy Hiszpańskie Dla Dzieci | Hiszpański Dla Dzieci - Dzieci Uczą Się Hiszpańskiego - Dinolingo 11420 투표 이 답변